Un esforç més / Un esfuerzo más

Publicat per Espai en Blanc / Edicions Bellaterra

P14-191012_cat P14-191012_cast

Pròleg / Prólogo

QUÈ PUC SABER / QUÉ PUEDO SABER
- De: Fèlix Balanzó Asunto: re-tocat, re-mirat; Fecha: 03/02/2013
- Guillem Martínez, El trapo
- Santiago López Petit, “Som i serem”
- Pedro G. Romero/Archivo F.X
- Miguel G.R., De la declaración soberanista a Víctor Balaguer (y viceversa)
- Carlos Marquerie, 8 pequeñas miradas sobre el paisaje

QUÈ PUC ESBOÇAR / QUÉ PUEDO ESBOZAR
- Ivan Miró, Independència: més enllà d’un Estat Propi
- Rubén Martínez, Observatorio Metropolitano de Barcelona, ¡Independencia de qué! 4 notas sobre “la cosa”
- Oscar Abril Ascaso, Iberismo confeso
- Toni Ramoneda, El triunfo de España
- Brigitte Vasallo, [ ’ba sa λo ]

QUÈ PUC ESPERAR /QUÉ PUEDO ESPERAR
- Rafael Tormo i Cuenca, Implosió Impugnada 19
- Manuel Delgado, Notas sobre el patriotismo revolucionario y otras identidades discretas
- Fernando Paniagua, Invitación al pueblo Catalán a formar parte de la Comuna Antinacionalista Zamorana (C.A.Z)
- Jordi Solé Blanch, Un lugar difícil para el Yo
- Judit Carrera, El dol
- Marina Garcés, La dolça Catalunya i el Nivell C de català

QUÈ PUC DESFER / QUÉ PUEDO DESHACER
- eXpaña
- Chema Berro, Nacional-ismo
- Ekhi Lopetegi De la Granja, Ni ez naiz hemengoa. Una reflexión acerca de la lengua, el territorio y la procedencia
- Ruíz Pozo-Moreno Ferrer, Ser-nos(otros)
- Noelia M.Pena, Periferia
- Leónidas Martín Saura, Un rumor recorre Cataluña
- Jordi Oliveras, Catalans, un esforç menys!

QUÈ PUC SOMIAR / QUÉ PUEDO SOÑAR
- El 22 d’abril de 2013 16.33, Efrem ha escrit
- Ingrid Guardiola, Somiatruites: quatre notes sobre la cultura i els seus noms
- Raúl Olivencia del Pino, “Com el Vallès no hi ha res”
- Raimundo Viejo Viñas, El lugar de la nación en el discurso emancipatorio y la mutación contemporánea de la soberanía. Un boceto.
- Martí Sales, Quin cony de Països Catalans és el que tan abrandadament reivindiqueu?
- Javier Pérez Andújar, Tal vez soñar

QUÈ PUC OBRIR / QUÉ PUEDO ABRIR
- Amador Fdez-Savater, La Cultura de la Transición y el nuevo sentido común
- Jordana Albareda, El lloc dels límits /El lugar de los límites
- Gerardo Pisarello y Jaume Asens, El derecho a decidir y las izquierdas
- Jorge Luis Marzo, El nebot d’en Fabra
- Marta Vallejo Herrando, Ser y estar

ANEXO: Traducciones al castellano
- De: Fèlix Balanzó Asunto: re-tocado, re-mirado; Fecha: 03/02/2013
- Ivan Miró, Independencia: más allá de un Estado Propio
- Brigitte Vasallo, [ ’ba sa λo ]
- Marina Garcés, La dulce Cataluña y el Nivel C de catalán
- Judit Carrera, El duelo
- Jordi Oliveras, Catalanes, ¡un esfuerzo menos!
- El 22 de abril de 2013 16.33, Efrem ha escrito
- Ingrid Guardiola, SOMIATRUITES: Quatre notes sobre la cultura i els seus noms
- Martí Sales, ¿Qué coño de Països Catalans es el que tan impetuosament reivindicáis?
- Jorge Luis Marzo, El sobrino de Fabra

*Les vinyetes que tanquen cada bloc són de Roger Peláez

Esta entrada fue publicada en Helarte como política, Memorias administradas y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Un esforç més / Un esfuerzo más

  1. Fracktal dijo:

    TOTALMENT D’ ACORD AMB VOSALTRES !! :
    Car jo també , avans de Català , soc ÀCRATA !!! …

  2. manospal dijo:

    Agradezco la traducción que por ella entiendo los pormenores, aún sin ella el título me daba una idea de lo que después venía. Donde pone catalanes podía poner españoles y no habría que cambiar mucho. Ah sí, lo de la aspiración a un estado propio porque ese no lo catamos en la vida aparte que cambiaba la hoz por una tijera, hacha o motosierra (mi corazón dividido). Yo hago un blog y muchas veces me hago este autollamamiento porque cada vez es más difícil vencer el desánimo por todo lo que se cuenta aquí. Vale la pena un esfuerzo más aunque no para lo que nos publicitan ni en la forma solicitada, la productividad sin comunicación no sirve de nada. Comunicarnos es lo que nos puede sacar de todo este lío, el medio y el lenguaje es irrelevante pero las lenguas ayudan a expandir el mensaje a más gente y este en particular no es malo ni exclusivo de els catalans. Para cambiar las cosas tenemos que comunicarnos aunque muchas veces tengamos la impresión de que nadie nos escucha. Hay gente que oye ahí fuera, un saludo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s